bend the rules == bend the law 通融变通
Sometimes we need to bend the rules to maintain harmony in the workplace. 有时候,我们需要懂得通融变通以维持工作环境的和谐。
cross the line 越界;过分了
You really crossed the line. 你太过分了。
hit the big time 一举成名==make the big time 成功出名
She hit the big time with the movie. 凭一部电影,她一举成名。
beat a dead horse == flog a dead horse 做无用功
Dont beat a dead horse. 别白费力气。
hold down a job 保住饭碗
I think about how to hold down a job. 我在想如何保住工作。
be full of yourself 自以为是 == be full of your own importance 自以为了不起
Dont be full of yourself. 别自以为是。
be on the ball 机敏
Today, he is not on the ball. 今天,他有点反应迟钝。
throw sb a curveball 给某人出难题
Be grateful to those who throw you a curveball in your career for giving you a chance to learn. 感谢那些在你事业上给你出难题的人,他们给了你一个机会去学习。
hold/bear/have a grudge against sb 怨恨某人
Holding a grudge against others causes enormous waste of time and energy. 怨恨他人导致很多时间和精力的浪费。
pay sbs way 自费
Now, you have to pay your way to buy health insurance. 现在,你需要自费购买健康保险。