×

“园”来如此朝阳

hqy hqy 发表于2025-06-23 03:22:31 浏览3 评论0

抢沙发发表评论

压力之下

Are you under pressure

在寻找一个出口吗?

and looking for an outlet?

出……口?

An …outlet?

来一场“精神快充”

Come for a “mental recharge”

借自然的灵感

and use natural inspiration

还原生活的本色

to restore the essence of life

重播
播放
00:00 / 00:00 直播
00:00
进入全屏
50
点击按住可拖动视频
“园”来如此朝阳 第1张

朝阳之所以是朝阳

The reason why Chaoyang is what it is

因为朝阳

is because Chaoyang

不仅有高楼大厦

has not only high-rise buildings

还有属于每一个你的秘密花园️

but also secret gardens of your own

不离繁华,而获绿林之怡

where you can enjoy the beauty of green

大隐于市,而有花园之致

and the charm of the gardens amid the hustle and bustle

“园”来如此朝阳 第1张

在朝阳人的眼里

In the eyes of Chaoyang residents

仿佛没有他们平衡不了的关系

there seems to be no relationship that they cannot balance

无论是咖啡☕还是绿茶

Whether it’s coffee or green tea

理想还是现实

ideal or reality

花园还是城市

the gardens or the city

你只需在“自然”

all you need to do

打开生活的无限想象

is to open up your infinite imagination of life in “nature”

用空间的艺术巧思

and, with the artistic ingenuity of space

与“自然”生活在一起

live with “nature”

“园”来如此朝阳 第1张

在多彩繁花的千园之城

In this colorful and blooming city of gardens

抵达恬静与安适

when you immerse yourself in its tranquility and comfort

便能在一呼一吸中找到心的出口

you will find the outlet of your heart with every breath you take

“园”来如此朝阳 第1张

踩在自己的步调里

When stepping at your own pace

惬意总能发生在归家路上

contentment is always on your way home

转角遇见的花园式街区与城市画廊

garden style neighborhoods, urban galleries

层层街巷 户户花园

streets, alleys and households

森林绿道、滨水步道、通航河道相连成片的绿色空间

and green spaces connected by forest greenways, waterfront trails, and navigable waterways

都在用心抒写“行有花香、驻有小景、闲有泛舟、品有文化”的诗意画卷

All these are elements of poetic scroll paintings of the picturesque Chaoyang

“园”来如此朝阳 第1张

在这里

Here

“花园”不再是单一指向的“公园”“绿地”

“Garden” is no longer a word simply describing “park” or “green space”

而是一种功能融合、场景多元的生活美学

but rather a life aesthetic that integrates multiple functions and diverse scenes

沿着自然的脉络

Following the natural course

自然生态之美与人文艺术之美交融共生

the beauty of natural ecosystem blends and coexists with that of humanities and arts

那些鲜活的、可爱的、动人的真实瞬间才会一一显现

and only then will those vivid, lovely, and touching real moments be revealed in turn

“园”来如此朝阳 第1张

一半森林一半城

Half forest, half city

一半浪漫一半烟火

Half romantic, half hustle and bustle

在时代的台前与生活的幕后

On the front stage of the times and behind the scenes of life

朝阳抓住人与自然和谐共生的平衡法则

Chaoyang has grasped the balance law of harmonious coexistence between humans and nature

实现园城融合、河湖贯通

achieved the integration of parks and the city and the connection between rivers and lakes

让公园“无界”融入城市

integrated unbounded parks into the city

让城市“生长”在花园中

and allowed the city to “thrive” in the gardens

“园”来如此朝阳 第1张

自此

Thus

家的样子、你的样子、用心生活的样子

Your home, yourself, and the way you live with your heart

就是花园城市、“五宜”朝阳的最美模样

they are the best looks of Chaoyang, a garden city suitable for living, working, business, learning and tourism

原来,朝阳本身就是一个大花园!

Chaoyang itself is a big garden!

首都花园城市示范区——北京朝阳

A demonstration zone of the capital’s garden city - Chaoyang, Beijing

“园”来如此朝阳 第1张

来源:北京朝阳微信号

群贤毕至

访客