×

英汉双语阅读——运动与衰老之间错综复杂的关系(下)

hqy hqy 发表于2025-07-02 09:32:15 浏览6 评论0

抢沙发发表评论

The benefits of exercise extend beyond the physical realm. (运动的好处不仅限于身体层面。)

Research indicates that physical activity can significantly improve cognitive function in older adults.(研究表明,体育活动可以显著改善老年人的认知功能。)

Exercise promotes the release of neurotrophic factors, such as brain-derived neurotrophic factor (BDNF), which support the growth and survival of neurons.运动促进神经营养因子的释放,如脑源性神经营养因子(BDNF),这些因子支持神经元的生长和存活。)

This enhancement in neural plasticity can improve memory, attention, and problem-solving abilities, potentially delaying the onset of neurodegenerative diseases like Alzheimers.(神经可塑性的这种增强可以改善记忆力、注意力和解决问题的能力,有可能延缓阿尔茨海默病等神经退行性疾病的发作。)

Psychologically, exercise acts as an effective stress reliever. (从心理层面来看,运动是一种有效的减压方式。)

It stimulates the production of endorphins, often referred to as "feel-good hormones," which elevate mood and reduce symptoms of anxiety and depression. (它刺激内啡肽的产生,内啡肽通常被称为“快乐激素”,可以提升情绪,减轻焦虑和抑郁症状。)

For the elderly, who may face various life challenges and social isolation, regular exercise provides a sense of accomplishment and social interaction opportunities, thereby enhancing their quality of life. (对于可能面临各种生活挑战和社会孤立的老年人来说,定期锻炼提供了一种成就感和社交互动机会,从而提高他们的生活质量。)

Determining the ideal exercise routine for healthy aging involves a combination of different types of activities. (确定健康衰老的理想锻炼方案需要结合不同类型的活动。)

A balanced regimen should include aerobic exercises for cardiovascular health, strength training for muscle preservation, flexibility exercises like yoga to maintain joint mobility, and balance training to prevent falls, a common concern among the elderly.(一个均衡的方案应该包括有氧运动以促进心血管健康,力量训练以保持肌肉,瑜伽等柔韧性练习以保持关节活动度,以及平衡训练以防止跌倒,跌倒是老年人常见的担忧。)

However, it is essential to note that the intensity and duration of exercise should be tailored to an individuals physical condition and fitness level.(然而,必须注意的是,运动的强度和持续时间应根据个人的身体状况和健康水平进行调整。)

Overexertion can lead to injuries, especially in older adults with reduced physical resilience.(过度劳累可能导致受伤,尤其是对于身体恢复能力下降的老年人。)

Therefore, consulting with healthcare professionals before starting a new exercise program is highly recommended. (因此,强烈建议在开始新的锻炼计划之前咨询医疗保健专业人员。)

In conclusion, exercise serves as a multifaceted strategy to mitigate the negative effects of aging and promote healthy longevity.(总之,运动是一种多方面的策略,可以减轻衰老的负面影响,促进健康长寿。)

By incorporating regular physical activity into their lives, individuals can expect to enjoy improved physical health, enhanced cognitive function, and better psychological well-being as they age. (通过将定期体育活动融入生活,人们可以期望在衰老过程中享有更好的身体健康、增强的认知功能和更佳的心理健康。)

重点词汇

1. Neurotrophic /njʊərəʊˈtrəʊfɪk/ adj. 神经营养的

2. Plasticity /plæˈstɪsəti/ n. 可塑性;适应性

3. Neurodegenerative /ˌnjʊərəʊdɪˈdʒenərətɪv/ adj. 神经退行性的

4. Endorphin /enˈdɔːfɪn/ n. 内啡肽

5. Isolation /ˌaɪsəˈleɪʃn/ n. 隔离;孤立

6. Regimen /ˈredʒɪmən/ n. 养生法;生活规则

7. Mobility /məʊˈbɪləti/ n. 移动性;机动性

8. Resilience /rɪˈzɪliəns/ n. 恢复力;弹力

英汉双语阅读——运动与衰老之间错综复杂的关系(下) 第1张

群贤毕至

访客